REPRISE DE GRAMMAIRE

TABLE  DES MATIÈRES
 
LE PRÉSENT
L'IMPÉRATIF
LE PASSÉ COMPOSÉ
L'IMPARFAIT
L'EMPLOI DU PASSÉ COMPOSÉ ET DE L'IMPARFAIT
LE PASSÉ SIMPLE
LES VERBES RÉFLÉCHIS
LE PARTICIPE PRÉSENT
LE FUTUR
LE CONDITIONNEL
LE SUBJONCTIF
L'EMPLOI DU SUBJONCTIF
LES ARTICLES
LES NOMS
LES DÉMONSTRATIFS
LES PRONOMS
LES ADJECTIFS
LES ADVERBES
LE COMPARATIF
LE SUPERLATIF
LES INTERROGATIFS
LES NÉGATIONS
FAIRE CAUSATIF
LES PRONOMS RELATIFS
 
 
 
 
 
 
 
 

LE PRÉSENT DE  L’INDICATIF
(Click on section title above to access individual section in printable form.)

The verb tense that is used in French to indicate that an action is taking place at the present time is le présent de l’indicatif.
 

FORMING THE PRESENT

Regular verbs

Verbs that are conjugated following regular patterns are called regular verbs.  They can be placed into three major groups according to the ending of the infinitive.

Première conjugaison: Infinitives ending in ER

aimer
j’aim nous aimons
tu  aimes  vous aimez
il  aime ils  aiment
elle aim elles aiment
on aime
 
Marius s’approche d’elle. (Pagnol)
Il essaie de lui relever la tête.(Pagnol)
Marius, tu ne m’aimes pas?(Pagnol)
Elle se marie la semaine prochaine.(Pagnol)
Je te le jure.(Pagnol)
Pourquoi insistes-tu?(Pagnol)
Deuxième conjugaison: Infinitives ending in IR
Verbs resembling finir (most verbs ending in IR)
 
 
je finis nous finissons
tu finis  vous finissez
il finit  ils finissent
elle finit  elles finissent
on finit
Verbs resembling mentir (for example): dormir, partir, sentir, servir, sortir
 
 
je mens nous mentons
tu men vous mentez
il men ils mentent
elle men elles mentent
on ment
 
Mon père ne dort pas encore.(Pagnol)
Troisième conjugaison: Infinitives ending in RE
répondre
 
 
je répond nous répondons 
tu réponds vous répondez 
il répond  ils répondent 
elle répond  elles répondent
on répond 
 
Tu attends quelqu’un. (Pagnol)
Fanny fond en larmes. (Pagnol)
The verbs interrompre and rompre add an unpronounced t in  the third person singular:
 
il interrompt elle romp
Irregular verbs

Verbs with irregular present tenses must be learned individually.
 
 

Tu vois. (voir) (Pagnol)
Je m’en vais. (s’en aller) (Pagnol)
Tu me mets à la porte. (mettre) (Pagnol)
Tu as quelque chose à me dire. (avoir) (Pagnol)
Je veux te parler comme un frère. (vouloir) (Pagnol)
Tu n’es pas mon frère. (être) (Pagnol)
Je le sais bien. (savoir) (Pagnol)
Je ne peux pas me marier. (pouvoir) (Pagnol)
Elle ne te connaît pas. (connaître) (Pagnol)
Il y a une femme qui te tient d’une façon ou d’une autre. (tenir) (Pagnol)
On ne fait pas pleurer les gens comme ça. (faire) (Pagnol)
Some common ER verbs undergo spelling changes.
 

1.  Verbs ending in CER and GER:  c changes to ç (c cédille) and g changes to ge before the ending ons.
 

commencer:  je commence nous commençons 
nager: je nage nous nageons 
  Other similar verbs: avancer  manger
 
divorcer changer  lancer  partager 
2.  Verbs ending in YERy changes to i before endings in silent e: e, es, ent
 nettoyer
je nettoie nous nettoyons
tu nettoies vous nettoyez
il nettoie ils nettoient
Similar verbs:
 
choyer payer employer  essuyer essayer envoyer 
 Verbs ending in AYER may retain the Y:
 
ils payent  or  ils paient 
 
 Il essaie de lui relever la tête. (Pagnol)
3.  Verbs ending in E + consonant + ERe changes to è (e accent grave) before endings in silent e
lever
je lève nos levons
tu lèves vous levez 
il lève ils lèvent 
 Similar verbs:
 
mener  promener  elever  peser
4.  Verbs ending in ELER or ETER double the l and t before endings in silent s
  appeler
:
j’appelle nous appelons
tu appelles vous appelez 
il appelle elles appellent 
jeter
 :
je jette, nous jetons
tu jettes vous jetez 
il jette elles jettent 
The verbs acheter and geler are exceptions to this rule.
They are conjugated like lever (3 above).
 
j’achète il gèle 
5.  Verbs ending in E + consonant + ER é (e accent aigu ) changes to è (e accent grave) before endings in silent e.
suggérer
 
 
je suggère nous suggérons
tu suggères vous suggérez 
il suggère elles suggèrent 
 Similar verbs:
 
considérer répéter  préférer  espérer  posséder  exagérer 
 
Je te considère comme ma soeur. (Pagnol)
 

WHEN TO USE THE PRESENT

You can use the present to express
 

 
Mon père ne dort pas encore.(Pagnol)
   
Tu as honte de m’épouser. (Pagnol)
Tu l’aimes. (Pagnol)
   
On ne fait pas pleurer les gens comme ça.(Pagnol)
The present tense in French corresponds to three different forms in English refer to the present:
 
 
Fanny likes to talk to Marius.  present 
Fanny is talking to Marius.  present progressive 
Fanny does talk to Marius. present emphatic 
In French, the present can be used to indicate an action in the immediate future.
Add a future temporal expression to make your meaning clear.
 
Demain Marius quitte la ville. 
 

L’IMPÉRATIF
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

The imperative is a mood rather than a tense.  It is used to express a command or a request.

In French, it has only three forms:
 
 

the second person singular 
the first person plural 
the second person plural 
Regular imperatives

For most verbs, the imperatives have the same form as the present indicative but without the subject pronouns.
 
 

Present indicative  Imperative 
Tu ne dis pas ça.  Fanny, ne dis pas ça. 
Tu viens t’asseoir ici. Viens t’asseoir ici.
Tu me le dis.  Dis-le-moi. 
Tu réponds.  Réponds. 
The second person singular of ER verbs does not take an S except when followed by Y or EN. The same pattern applies to verbs such as offrir, ouvrir and souffrir, which are conjugated like ER verbs.
 
 
Tu écoutes. Écoute, Fanny. (Pagnol)
Tu me quittes fâchée. Ne me quitte pas fâchée. (Pagnol)
Tu restes encore cinq minutes. Reste encore cinq minutes. (Pagnol)
Tu parles. Parle.(Pagnol)
Tu ne cherches pas.  Ne cherche pas. (Pagnol)
Tu t’en vas.  Va-t’en. (Pagnol)
Irregular Imperatives

The following verbs are irregular in the imperative:
 
 

avoir  être savoir vouloir 
aie  sois  sache veuille 
ayons  soyons  sachons veuillons
ayez  soyez  sachez  veuillez
 
 Sois au moins assez poli pour ne pas me regarder. (Pagnol)
 

LE PASSÉ COMPOSÉ
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

The verb tense most often used in everyday written and spoken discourse to tell what happened in the past is the passé composé.

The passé composé comprises two parts:

AUXILIARY VERBS

Most verbs are conjugated with AVOIR.
 
 

Tu as été dehors toute la journée? (Aymé)
J’ai travaillé hier soir. (Aymé)
Tu as déjà regardé la pendule. (Pagnol)
Je te l’ai déjà dit, Fanny. (Pagnol)
Qu’est-ce que tu lui as demandé? (Pagnol)
Two categories of verbs, however, are conjugated with ÊTRE.
   
aller  venir 
arriver  partir
entrer  sortir* 
descendre*  monter* 
devenir  revenir 
mourir  naître 
tomber  retourner
rester  passer* 
rentrer* 
 
 Mon Dieu que les femmes sont devenues exigeantes. (Julien)
        The five verbs marked with an asterisk are conjugated with AVOIR when they have a direct object.
 
 
Tu as passé ton jeudi à t’amuser. (Aymé)
  PAST PARTICIPLE
 

The past participle of regular verbs ending in –ER is formed by dropping the ER and adding É.
 
 

parler  parlé 
arriver  arrivé 
 

The past participle of regular verbs ending in –IR is formed by dropping the R.
 
 

finir  fini 
partir  parti 
The past participle of regular verbs ending in –RE is formed by dropping the RE and adding U.
 
 
répondre  répondu 
interrompre  interrompu
Here are the past participles of some common irregular verbs:
 
 
avoir  eu 
être  été
faire  fait 
couvrir  couvert
offrir  offert 
rire  ri 
suivre  suivi 
s’asseoir  assis 
mettre  mis 
prendre  pris
construire  construit 
dire  dit 
écrire  écrit 
boire  bu 
connaître  connu 
courir  couru 
croire  cru 
devoir  du 
falloir  fallu 
lire  lu 
paraître  paru 
pouvoir  pu 
recevoir  reçu 
savoir  sû 
tenir  tenu 
vivre  vécu 
vouloir  voulu 
 
Maintenant que tu me l’as fait dire ... (Pagnol)
In a negative sentence in the passé composé, NE precedes the auxiliary verb and PAS follows it.
 
 
 Je n’ai pas fait mon devoir de français. (Aymé)
 

L’IMPARFAIT
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

The verb tense used to describe the past is the imparfait. It is used to talk or write about habitual actions or occurrences.  It is also used to describe conditions that were taking place when another action occurred.
 
 

Chacun sentait mûrir le drame. (Aymé)
Ce fils négligeait de faire son devoir de français. (Aymé)
La visite de l’inspecteur faisait trembler les enfants. (Cousture)
Les deux soeurs de Lucien feignaient de suivre l’affaire distraitement.(Aymé)
The imparfait is formed by taking the stem of the nous form of the present indicative and adding one of these endings:
 
 
ais  ions 
ais  iez 
ait  aient
The verb ÊTRE is the only exception.
 
 
j’étais  nous étions
tu étais  vous étiez 
il était  ils étaient 
elle était  elles étaient 
 
 C’était la première fois que cet inspecteur venait à Saint-Tite. (Cousture)
L’EMPLOI DU PASSÉ COMPOSÉ ET DE L’IMPARFAIT
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

Le passé composé

The passé composé is used to express something that was completed in the past. That something can be an action, a fact or an event. It can have lasted a short or a long time. It can have occurred once or a specified number of tines.

             Alors, je me suis retourné dans mon lit et j’ai dormi jusqu’à dix heures. (Camus)
             Après le déjeuner, je me suis ennuyé un peu et j’ai erré dans l’appartement. (Camus)
 

L’imparfait

The imperfect describes incomplete actions or states. It is used to express or describe
 

                 Eux et leurs amis vivaient dans leurs petits appartements encombrés. (Perec)
                 Ils étaient assis l’un en face de l’autre. (Perec)

       If another action interrupts this continuous action, that interrupting action is in the passé
       composé.

         Ils vivaient dans leurs petits appartements encombrés au moment que la guerre a éclaté.
         Ils étaient assis l’un en face de l’autre quand le serveur est arrivé. (Perec)
 

              Certains soirs, après avoir dîné, ils hésitaient à se lever de table. (Perec)
              Certains jours, ils se promenaient en bavardant pendant des heures entières.
         When changes in conditions or states of mind are indicated, the verbs are put in the passé
       composé.

                     Ils leur semblait que tout était parfait. (Perec)
                     Une lune parfaitement ronde brillait haut dans le ciel.
 

LE PASSÉ SIMPLE
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

The passé simple is a past tense used only in writing.  It is usually found in literary texts, though sometimes it is used in journalism.  The passé simple indicates that an action, completed in the past, has no relation with the present.

It is helpful to be able to recognize the forms of the passé simple.

Regular ER verbs drop the ER from the infinitive and add the endings
 
 

-ai  -âmes 
-as  -âtes 
-a  -èrent 
 
M. Jacotin répliqua avec hauteur. (Aymé)
Elle quitta la cuisine. (Aymé)
Trois élèves levèrent la main. (Cousture)
Regular IR and RE verbs drop the ending from the infinitive and add the endings
 
 
-is  -îmes 
-is  -îtes 
-it  -irent 
 
Lucien la suivit d’un regard ému. (Aymé)
Many irregular verbs are also irregular in the passé simple..  It is usually sufficient to recognize the third person singular and plural forms.

The passé simple of many irregular verbs is built on their past participle.

 If the past participle ends in IS, the passé simple stem will include an –I-.
 
 

dire  dis  il dit  ils dirent 
dormir  dormi il dormit ils dormirent 
prendre  pris il prit ils prirent
mettre  mis  il mit ils mirent 
  If the past participle ends in U, the passé simple stem will include an –U-.
 
 
boire  bu il but ils burent 
connaître  connu  il connut ils connurent 
croire  cru il crut ils crurent 
lire  lu il lut  ils lurent
vouloir  voulu  il voulut   ils voulurent 
pouvoir  pu il put il put
 
 
Lucien comprit. (Aymé)
La tante Julie ne put (pas) tenir sa langue. (Aymé)
The passé simple of other irregular verbs is not built on their past participle.
 
 
conduire  conduit il conduisit ils conduisirent 
écrire  écrit  il écrivit  ils écrivirent 
faire  fait  il fit  ils firent
offrir  offert il offrit  ils offrirent 
voir  vu il vit ils virent 
tenir  tenu  il tint  ils tinrent
venir  venu il vint  ils vinrent 
 
Lucien la vit chercher le commutateur. (Aymé)
Leur silence fut un nouvel outrage. (Aymé)
LES VERBES RÉFLÉCHIS
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

In reflexive verbs, the action of the verb is reflected back upon the subject. This reflexive action is indicated by the use of a reflexive pronoun.

Here are some common reflexive verbs:
 
 
s’amuser  to have a good time 
(to amuse oneself)
se marier  to get married
se coucher  to go to bed 
(to put oneself to bed) 
se méfier de  to distrust
se détendre  to relax 
(to unwind oneself)
se mettre à to start, to begin 
(to put oneself to a task)
s’en aller  to go away, to leave  se moquer de to make fun of, to mock
s’endormir  to fall asleep se promener to take a walk
s’énerver  to become irritable se reposer to rest (oneself)
se fier à  to trust se réveiller to wake (oneself) up
s’habiller  to get dressed 
(to dress oneself) 
se sauver  to run away 
(to save oneself) 
s’habiter à to  to get used  se suicider to kill oneself 
se laver  to wash (oneself)  se taire to shut (oneself) up, 
to be quiet 
se lever  to get (oneself) up  se tromper to be mistaken
 Ils se promenaient en bavardant. (Perec)
 Ils se sentaient les maîtres du monde. (Perec)
 Ils se mettaient à courir. (Perec)
 Ils se laissaient pénétrer dans la chaleur ambiante. (Perec)
 Tout s’écroule. (Perec)
 

Les pronoms réfléchis

The reflexive pronouns are me, te, se, nous, vous.  They agree in number and person with the subject.

Here is the present tense of a typical reflexive verb.

se reposer
je me repose  nous nous reposons
tu te reposes vous vous reposez 
il se repose 
elle se repose 
on se repose 
ils se reposent 
elles se reposent 
 

Here is the passé composé of the same reflexive verb.

se reposer
je me suis reposé(e) nous nous sommes reposé(e)s 
tu t’es reposé(e)  vous vous êtes reposé(e)(s) 
il s’est reposé 
elle s’est reposée 
on s’est reposé
ils se sont reposés 
elles se sont reposées 
In questions and negative sentences, place reflexive pronouns following the same rules as for object pronouns.  This is also the case in the negative imperative.

The pronouns me, te, and se become m’, t’, s’ before a verb beginning with a vowel or a silent h.

In infinitive constructions, the reflexive pronouns agree with the subject.

 Ile hésitaient à se lever de table.(Perec)

In the affirmative imperative, place the reflexive pronouns after the verb and connect them to the verb with a hyphen.

Reflexive pronouns are either direct or indirect, depending on whether the verb takes a direct or indirect object.

Les Verbes réciproques

When the subjects act on each other, that action is reciprocal. Reciprocal verbs are formed in the same manner as reflexive verbs. Reciprocal verbs are always in the plural.

                Ils se regardaienet en souriant dans les glaces des devantures.(Perec)

Since reflexive and reciprocal verbs are identical in form, confusion sometimes arises. In order to clarify the meaning of the sentence, the expressions l’un(e) l’autre and les un(e)s les autres are added after reciprocal verbs.

When a reciprocal verb requires a preposition, the preposition is placed between the two parts of l’un(e) l’autre or les un(e)s les autres, for example, l’un avec l’autre, les uns derrière les autres.
 

LE PARTICIPE PRÉSENT
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

The present participle can be used as a verb and an adjective.  For this reason, it is called a verbal adjective. In English, the present participle ends in -ing: studying, working, listening, reading.

How do you form the present participle?

You form the present participle by dropping the -ons ending of verbs in the present tense and adding -ant.
 
 

travailler nous travaillons travaillant working
finir nous finissons finissant finishing
sortir nous sortons sortant leaving
répondre nous répondons répondant answering
With verbs ending in -cer and -ger, c changes to ç and g to ge before the -ant ending:

Là, sur une charrette une poutre branlante vient menacant de loin la foule qu'elle augmente.(Boileau)
Quand un autre [carrosse] à l'instant s'efforçant de passer...(Boileau)

The present participles of avoir, être, and savoir are irregular.
 

avoir ayant having
être êtant being
savoir sachant knowing
                          Ne sachant plus tantôt à quel saint me vouer. (Boileau)

How do you use the present participle?

The present participle can be used as an adjective.

When it is used as an adjective, it agrees in number and gender with the noun it modifies. It is usually placed after the noun.

Là, sur une charrette une poutre branlante vient menaçant de loin la foule qu'elle augmente.(Boileau)
Six chevaux attelés à ce fardeau pesant ont peine à l'émouvoir sur le pavé glissant (Boileau)

The present participle can be used as a verb.
 

    Vingt carrosses bientôt arrivant à la file y sont en moins de rien suivis de plus de mille (Boileau)
    Le jour déjà baissant...(Boileau)
    Et n'osant plus paraître en l'état où je suis (Boileau)           To stress the idea of simultaneity or opposition,  tout may be added before en.

                         D'un carrosse, en tournant, il accroche une roue (Boileau)

                         Des mulets en sonnant augmentent le murmure (Boileau) LE FUTUR
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

How do you form the simple future?

The simple future of most regular verbs is formed by adding the future endings to the infinitive.  Remember to drop the final e in the infinitive of -re verbs before adding the endings.
 
 

je           ...............ai nous       ..............ons
tu           ...............as vous       ...............ez
il/elle/on  ...............a ils/elles    ..............ont
      gagner
je                 gagnerai nous          gagnerons
tu                 gagneras vous          gagnerez
il/elle/on        gagnera ils/elles       gagneront
réussir
je                  réussirai nous           réussirons
tu                  réussiras vous           réussirez
il/elle/on         réussira ils/elles        réussiront
répondre
je                 répondrai nous           répondrons
tu                 répondras vous           répondrez
il/elle/on        répondra ils/elles        répondront
                ...les petits-fils...n'y trouveront plus qu'ennui, désoeuvrement, pauvreté (Favreau)
                Écoute, Fanny, nous parlerons de tout ça demain. (Pagnol)
                Oh! ce qu'elle voudra. (Pagnol)
                ...je finirai bien par savoir qui c'est! (Pagnol)
              Mais demain, mon amour, nous serons plus heureux ensemble. (Julien)
 

Regular -er verbs with certain endings undergo spelling changes before adding the future endings.
 

 
je mènerai nous mènerons
tu lèveras vous lèverez
il pèsera ils pèseront
   
j'appellerai nous appellerons
tu jetteras vous jetterez
           Note that acheter and geler change e to è instead of doubling the t and l
 
 
j'achèterai nous gèlerons
   
j'emploierai nous emploierons
tu essaieras vous essaierez
il/on essuiera ils essuieront
elle paiera 
elle payera
elles paieront 
elles payeront
Many common verbs have unusual future stems.
 
aller j'irai
avoir j'aurai
courir je courrai
devoir je devrai
envoyer j'enverrai
être je serai
faire je ferai
falloir il faudra
mourir je mourrai
pleuvoir il pleuvra
pouvoir je pourrai
recevoir je recevrai
savoir je saurai
tenir je tiendrai
venir je viendrai
voir je verrai
vouloir je voudrai
                On en fera des rues, des maisons basses, des supermarchés... (Favreau)
                ...nous métamorphosons volontiers ... en ce qui ne sera jamais. (Favreau)
               ...tu sauras tout dans quelques jours. (Pagnol)
               ...j'aurai de la peine à le quitter. (Pagnol)
 

When do you use the future?
 

LE FUTUR ANTÉRIEUR (Future Perfect)

The future perfect is a compound tense composed of the future of the auxiliary verb (avoir or être) and a past participle.

It corresponds to the English form will have + past participle.
 

LE CONDITIONNEL
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

How do you form the conditional?

The conditional of most regular verbs is formed by adding the conditional endings to the infinitive. The stem of the conditional is the same as the stem of the future. Remember to drop the final e in the infinitive of -re verbs before adding the endings. The conditional and imperfect endings are identical.
 
 

je           ...............ais nous       ..............ions
tu           ...............ais vous       ...............iez
il/elle/on  ...............ait ils/elles    ..............aient
gagner
je                 gagnerais nous          gagnerions
tu                 gagnerais vous          gagneriez
il/elle/on        gagnerait ils/elles       gagneraient
réussir
je                  réussirais nous           réussirions
tu                  réussirais vous           réussiriez
il/elle/on         réussirait ils/elles        réussiraient
répondre
je                 répondrais nous           répondrions
tu                 répondrais vous           répondriez
il/elle/on        répondrait ils/elles        répondraient
Regular -er verbs with certain endings undergo spelling changes before adding the conditional endings.
   
je mènerais nous mènerions
tu lèverais vous lèveriez
il pèserait ils pèseraient
   
j'appellerais nous appellerions
tu jetterais vous jetteriez
           Note that acheter and geler change e to è instead of doubling the t and l
 
 
j'achèterais nous gèlerions
   
j'emploierais nous emploierions
tu essaierais vous essaieriez
il/on essuierait ils essuieraient
elle paierait 
elle payerait
elles paieraient 
elles payeraient
Many common verbs have unusual stems in the conditional as in the future.
 
aller j'irais
avoir j'aurais
courir je courrais
devoir je devrais
envoyer j'enverrais
etre je serais
faire je ferais
falloir il faudrait
mourir je mourrais
pleuvoir il pleuvrait
pouvoir je pourrais
recevoir je recevrais
savoir je saurais
tenir je tiendrais
venir je viendrais
voir je verrais
vouloir je voudrais
When do you use the conditional?
  Sentences that begin with SI

           The conditional is used in sentences containing si-clauses. The following table contains the most common tense sequences used in conditional sentences.
           The sequences are the same in English. The conditional tenses are only used in the main clause, never in the si-clause.
 
 

   si clause
main clause
   présent présent, futur, impératif
   imparfait conditionnel présent
   plus-que-parfait conditionnel passé
 
 
 
 

LE PLUS-QUE-PARFAIT

How do you form the pluperfect?

The pluperfect is a compound tense composed of the imperfect of the auxiliary verb (être or avoir) and the past participle.

When do you use the pluperfect?

The pluperfect is used to indicate an action that took place before another action in the past. Its French name means more in the past that the past. It can be rendered in English as either the pluperfect had + past participle or the past tense.
 

LE CONDITIONNEL PASSE

How do you form the past conditional?

The past conditional is a compound tense composesd of the conditional of the auxiliary verb (etre or avoir) and the past participle.
 

LE SUBJONCTIF
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

Verbs have moods. The mood defines the attitude of a speaker toward a fact or an action. Both French and English have several moods: the indicative; the subjonctive; the conditional; the imperative. The selection of the indicative mood means that the speaker considers the statement to be certain or objective. The selection of the subjunctive mood means that the speaker considers the statement to be uncertain, hypothetical or emotional. The subjunctive is sometimes called the subjective or affective (emotional) mood.

The subjunctive is rarely the main verb in a sentence. It is rather governed by the nature of the main verb. It is therefore almost always found in the subordinate clause and is typically introduced by que.

The English subjunctive has all but disappeared in modern usage. It can still be found in such phrases as "Long live the Queen," "I wish I were rich," "wherever he may be," etc.

The French subjunctive, on the other hand, is quite common in everyday usage. It has four tenses, only two of which are normally used in spoken French: the present and the past.

Comment forme-t-on le présent du subjonctif des verbes réguliers?

The present subjunctive of most verbs is formed by replacing the third person plural -ent ending of the present indicative by the endings -e, -es, -e, ions, iez, ent.

Verbes en -ER
                                                                  parler

que je           parle que nous      parlions
que tu           parles que vous      parliez
qu'il/elle/on    parle qu'ils/elles     parlent
Verbs ending in -ier (e.g., crier, étudier) have a double i in the first and second person plural forms: que nous étudiions, que vous étudiiez.

                    Il faut bien qu'il s'amuse aussi. (Aymé)
                    J'avais peur que tu ne m'aimes pas...(Pagnol)
                    ...il faut qu'il neige. (Renard)
                    ...pourvu qu'on en use bien...(Arnauld et Nicole)

Verbes en -IR comme finir
 

 
que je           finisse que nous      finissions
que tu           finisses que vous      finissiez
qu'il/elle/on    finisse qu'ils/elles     finissent
Verbes en -IR comme partir: dormir, mentir, sentir, servir, sortir
 
            Pour que le jour de l'an réussisse, il faut qu'il neige. (Renard)  
que je            parte que nous      partions
que tu            partes que vous      partiez
qu'il/elle/on     parte qu'ils/elles     partent
      ...il n'y a rien qui serve davantage à donner des ouvertures...(Arnauld et Nicole)

Verbes en -RE
 

 
que je            réponde que nous       répondions
que tu            répondes  que vous       répondiez
qu'il/elle/on     réponde qu'ils/elles      répondent
Il leur suffisant d'être là...pour que le moindre le leur gestes...leur apparaisse comme l'expression évidente, immédiate, d'un bonheur inépuisable. (Perec)
 

Comment forme-t-on le subjonctif des verbes irréguliers?

Most of the common verbs have an irregular stem in the subjunctive. They can be grouped under three headings: avoir and être; verbs with one stem; and verbs with two stems. With the exception of avoir and être, the regular present subjunctive endings are added to the stems.

                                                                        avoir
 

que j'             aie que nous            ayons
que tu            aies que vous            ayez
qu'il/elle/on     ait qu'ils/elles           aient
                                                                        être
 
que je            sois que nous            soyons
que tu            sois que vous            soyez
qu'il/elle/on    soit qu'ils/elles           soient
   
que je             fasse que nous         fassions
que tu             fasses que vous         fassiez
qu'il/elle/on     fasse qu'ils/elles        fassent
                                                                    pouvoir
 
que je             puisse que nous         puissions
que tu             puisses  que vous         puissiez
qu'il/elle/on      puisse qu'ils/elles        puissent
                                                                        savoir
 
que je             sache que nous         sachions
que tu             saches que vous         sachiez
qu'il/elle/on      sache qu'ils/elles        sachent
                                        falloir                                     pleuvoir
 
qu''il      faille qu'il        pleuve
                Ce n'est pas qu'on puisse blâmer généralement la dispute...(Arnauld et Nicole)
   
que j'          aille que nous         allions
que tu          ailles que vous         alliez
qu'il/elle/on    aille
qu'ils/elles      aillent
 
boire que je  boive que nous buvions
croire que je croie que nous croyions
devoir que je doive que nous devions
envoyer que j'envoie que nous envoyions
mourir que je meure que nous mourions
prendre que je prenne que nous prenions
recevoir que je reçoive que nous recevions
tenir que je tienne que nous tenions
venir que je vienne que nous venions
voir que je voie que nous voyions
vouloir que je veuille que nous voulions
Comment forme-t-on le passé du subjonctif?

The past subjunctive is composed of the present subjunctive of the helping verb, être or avoir, and the past participle.

                                            rencontrer (conjugated with avoir)
 

que j'           aie rencontré que nous     ayons rencontré
que tu          aies rencontré que vous     ayez rencontré
qu'il/elle/on   ait rencontré qu'ils/elles    aient rencontré
                                                    partir (conjugated with être)
 
que je          sois parti(e) que nous     soyons parti(e)s
que tu          sois parti(e) que vous     soyez parti(e)(s)
qu'il/on         soit parti qu'ils           soient partis
qu'elle          soit partie qu'elles        soient parties
Quand emploie-t-on le présent et le passé du subjonctif?

Use the present of the subjunctive when the action in both the subordinate clause and the main clause is in the present. Use the past subjunctive if the action in the subordinate clause took place before the action in the main clause.

Remember that there is no future subjunctive form. Use the present subjonctive to express the future.
 
 

EMPLOI DU SUBJONCTIF
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

Remember that the selection of the subjunctive mood means that the speaker considers the statement to be uncertain, hypothetical or emotional. The subjunctive is sometimes called the subjective or affective (emotional) mood.

Expressions that by their very nature are uncertain, hypothetical, or emotional are always followed by the sunjunctive.

Use the subjunctive after expressions of will, doubt or emotion
 
 

vouloir que être content/heureux que
douter que être désolé/triste que
avoir peur que être étonné/surpris que
craindre que être surpris/étonné que
regretter que être ravi que
 
                        J'avais peur que tu ne m'aimes pas...(Pagnol) Use the subjonctive after some impersonal expressions

Use the subjonctive after impersonal expressions that indicate an uncertain, hypothetical or emotional point of view. Here are a few:
 

il est bizarre que il est bon que
c'est dommage que il est douteux que
il est étonnant que il est étrange que
il faut que il est honteux que
il est important que il est impossible que
il est naturel que il est nécessaire que
il est possible que il est rare que
il est regrettable que il semble que
il est surprenant que il se peut que
il vaut mieux que
Some impersonal expressions indicate a certain or objective point of view. They are followed by the indicative. When these expressions are used negatively or interrogatively, however, they imply uncertainty, and are therefore followed by the subjunctive.
 
il est certain que il me semble que*
il est claire que il est sûr que
il est évident que il est vrai que
il est probable que**
* Note that il me semble que takes the indicataive because it expresses certainty. Il semble que, on the other hand, takes the subjunctive because it expresses uncertainty on the part of the speaker.

** Probability is considered more certain than possibility and therefore takes the indicative.

Impersonal expressions introducing general statements are followed by de + infinitive. Il faut and il vaut mieux, however, are followed directly by the infinitive.
 
                    Il faut bien qu'il s'amuse aussi. (Aymé)
                    ...il faut qu'il neige. (Renard)
 
Use the subjunctive after certain conjunctions

Use the subjunctive after conjunctions introducing hypothetical or restrictive statements.
 
 

à condition que  on condition that à moins que  unless
afin que  
pour que 
in order that 
so that
pourvu que  provided that
avant que  before jusqu'à ce que  until
bien que  
quoique 
although sans que  without
que ... ou non  whether ... or not
...pourvu qu'on en use bien...(Arnauld et Nicole)
Il leur suffisant d'être là...pour que le moindre le leur gestes...leur apparaisse comme l'expression évidente, immédiate, d'un bonheur inépuisable. (Perec)
Pour que le jour de l'an réussisse, il faut qu'il neige. (Renard)

If the subject of the main and subordinate clauses is the same, certain conjunctions are replaced by a correspondening preposition and followed by an infinitive. In these cases, the subjunctive is not used.

The conjunctions bien que, quoique, jusqu'à ce que, and pourvu que de not have corresponding prepositions. Even when there is no change of subject, there conjunctions must be used, repeating the subject of the main clause. They are, as always, followed by a verb in the subjunctive.
 
 

conjunction
preposition
à condition que à condition de
à moins que à moins de
afin que afin de
avant que avant de
pour que pour
sans que sans
 

Les femmes, on le dit, some parfaitement libres mais à condition de bien suivre vos lois..(Julien)
...il faut fendre la presse d'un peuple d'importuns. (Boileau)
 
     
 
 

Use the subjunctive after expressions of concession
 
 

qui que whoever
où que wherever
si + adjective + que however
quelque whatever
quoi que whatever
Quel que and quoi que bothmean whatever. Quel que is most often used in the expressiion quel que soit + noun. Since quel is an adjective, it must agree with the noun it modifies. Quoi que is a pronoun and is therefore invariable.

    En quelque endroit que j'aille...(Boileau)
 

Use the subjunctive with the following expressions to express the attitude of the speaker

The attitude of the speaker can make some expressions uncertain, hypothetical or emotional. In this case, they take the subjunctive.
 

LES ARTICLES
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

An article is a word placed before a noun that indicates its number and its degree of definiteness.

There are three types of articles in French:

             Madame Lepic a prudemment laissé la porte de la cour verrouillée. (Renard)              Je vous souhaite une bonne année. (Renard)              Des fleurs écloses ornent abondamment la feuille de papier. (Renard)
 

L’ARTICLE DÉFINI
 
 

simple form 
with à 
with de
masculine singular
le 
au 
du
feminine singular
la 
à la 
de la
plural 
les 
aux 
des
L’ replaces le and la before singular nouns and adjectives beginning with a vowel or silent:
 
l’ami l’homme l’excellente pièce
 

When to use the definite article
 

        In these cases, the definite article in French is used like the English the.
        Generally the definite article is repeated in French after each noun in a series.
        In English the definite article is often not repeated.

                     Le bruit de leur pas s’étouffe dans la neige. (Renard)
 

                     On enseigne la grammaire, le calcul et l'épellation.

          In English, no article is used in generalizations and abstractions.

                     Grammar, arithmetic and spelling are taught.

           Do not use the definite article when a particular day is indicated.

                Jeudi prochain ils iront au parc.
 

          Usually proper nouns are used without the article.

                         Poil de Carotte saute du lit.

          If the proper noun is preceded by a title or an adjective, then the definite article is used.

                        L'inspecteur Dubois est strabique.

          Do not use an definite article before a title is you are speaking to the person directly.

                        Bonjour papa, bonjour maman, je vous souhaite une bonne année. (Renard)
 

                      Mme Lepic a acheté un kilo de pommes de terre et une livre de porc.

                         Poil de Carotte fait juste un mètre.

Use the definite article with most geographical names (continents, countries, provinces, states,  mountains, rivers, oceans, etc.)

            Les Lepic habitent à Chitry-les Mines.

          Do not use the definite article with cities unless it forma an integral part of the name:
 
Le Havre
La Haye
La Nouvelle-Orléans
Le Caire 
        To and in with geographical names
                           Use the preposition à alone before names of cities.

                          If the name of the city includes an article, make the normal contraction with à.
 

                     Use en with the feminine states of the United States:
 
Californie Caroline du nord Caroline du sud
Floride  Géorgie Louisiane 
Virginie  Virginie de l’ouest Pennsylvanie 
                    Use dans + l’article défini or the expression dans l’état de with the other states.
                    They are considered masculine.
                     Exceptions are au Texas, au Nouveau-Mexique.
                       Use en before continents,  feminine countries, and before masculine singular countries
                     beginning with a vowel.
            Use à + l’article défini before plural names of countries and
            masculine singular countries beginning with a consonant.
        From with geographical names

         To express from, use de alone before most feminine singular geographical names, and before
          islands and cities.

         Use du before masculine singular names.

         Use des before all plural names.
 

L’ARTICLE INDÉFINI
 
 

singular 
plural 
masculine 
un 
des 
feminine 
une 
des 
 The singular indefinite article in French is the equivalent of the English indefinite articles a and
 an.

 The plural indefinite article in French is the same as the plural of the partitive that can be
  translated as some or any in English. Often it is not translated at all.

                  Il a lancé jusqu’au ciel une énorme bouffée. (Renard)
                  Des gamins secouent le loquet. (Renard)
                  Soeur Ernestine et grand frère Félix y cherchent des fautes d’orthographe. (Renard)

In French, the indefinite article is usually repeated before each noun in a series.
 

THE PARTITIVE ARTICLE
 
 

singular 
plural 
masculine du        de l’  des 
feminine  de la     de l’  des 
The partitive article designates a part of the whole represented by the noun.  There is no partitive article in English. Add some or any before the noun, or use the noun alone, to express the partitive in English.  (The equivalent of few, however, is quelques.)

                        Tu as du style.
                         M. Lepic prend de la viande, de la sauce et ramène son assiette.

After a negative verb other than être, the indefinite and partitive article accompanying a noun that is not modified by an adjective is replaced by de (d’).

                        Poil de Carotte n'a plus de timbale.

In front of a plural adjective, the partitive is traditionally expressed by de alone. Increasingly, however, des + adjective + plural noun is considered correct.

                      Il y a de grosses taches de rousseur sur le visage de Poil de Carotte.

Des is used if the adjective and the plural noun are considered to form a unit:  les petits pois, les jeunes filles, les jeunes gens.
 

OMISSION OF THE ARTICLE

Sometimes nouns in French can be used without any article. In all the following cases, the article is omitted when the noun is understood in an indefinite sense.  If the noun is made specific in any way (for example, with an adjective), an article must be included.
 

After certain expressions ending in DE
 

                          Grand frère Félix a une boîte de soldats. (Renard)

         With certain other expressions, de + l’article défini (du, de la, de l’, des) is used:

                    bien de    la plupart de    la majorité de    la plus grande partie de
 

              The normal indefinite and partitive forms are used, however, after être in the negative.

                          L’enveloppe ne porte pas d’adresse. (Renard)
 

          Do not use an article after expressions ending in de such as
 
 
avoir besoin de (to need)  entouré de (surrounded by) 
avoir envie de (to feel like)  plein de (full of) 
manquer de (to lack)  couvert de (covered with) 
remplir de ( to fill with) 
                 Poil de Carotte a besoin d'amour.
                 Mme Lepic manque de tendresse.
When a noun is used to describe another noun in French, it follows the noun it describes and is connected to it by de.  No article is inserted after de.
                              Des gamins cognent à coups de sabots. (Renard)
                              Des fleurs écloses ornent abondamment la feuille de papier. (Renard)
                                Il aspire avec force de bruit. (Renard)

After sans

                              Poil de Carotte, sans hésitation, rayonne de joie. (Renard)
 

With languages after parler and en

Do not use an article if the verb parler or the preposition en are followed directly by the name of the language. Remember that languages are not capitalized in French.
Do not use an article if parler is followed by pas.
When other adverbial expressions come between parler and the name of the language, the article may or may not be used.
When nouns indicating profession, nationality, political allegiance, religion or social class follow the verb être

                    Les Lepic sont catholiques.
                    Ils sont aussi bourgeois et probablement conservateurs.
                    M. Lepec est homme d'affaires.

           Use the indefinite article when the sentence begins with c’est or ce sont.

                     C'est un père affectueux mais négligeant.

           Use the indefinite article when the sentence begins with ce n’est pas or ce ne sont pas.

                    Ce n'est pas un père authoritaire.

            Use the indefinite article when the noun is modified by an adjective.

                    M. Lepic est un père affectueux mais négligeant.
                    Mme Lepic est une mère authoritaire et sévère.
 

LES NOMS
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

A noun is a word used to name a person, place, or thing.
All nouns in French are either masculine or feminine.

How can you recognize whether a noun is masculine or feminine?

The gender of most nouns is arbitrary and should be learned at the same time as the spelling of the noun.

Certain indications, however, can help you figure out the gender of some nouns.

         Nouns that refer to male persons and animals are usually masculine.

                                  un père                    un chat

        Nouns that refer to female persons and animals are usually feminine.

                                  une mère                 une chatte

         Exceptions:
 
 

un mannequin  a model (whether male or female) 
un bébé a baby (whether male or female) 
un ingénieur  an engineer (whether male or female) 
un médecin a doctor (whether male or female) 
un docteur a doctor (whether male or female) 
une sentinelle  a sentinel (whether male or female) 
une personne  a person (whether male or female)
une vedette a movie star (whether male or female) 
une victime a victim (whether male or female)
 
The following feminine forms have recently been created and are gaining popularity throughout the francophone world.
 
un écrivain  une écrivaine 
un auteur  une auteure
un professeur  une professeure 
                   Exceptions:          l’eau (f)              la peau                   la dent
 
   
languages  le russe 
trees  l’orme 
metals  le cuivre 
days  le jeudi 
months le mois de novembre 
seasons  le printemps 
adjectives used as nouns le bon 
Nouns ending in –esse, -ette, -ie, -ion, -té, -ure are usually feminine

                 Exceptions:         le génie          le parapluie
 

The names of natural and social sciences are usually feminine.
 

The names of continents, countries, provinces, and states ending in unaccented e are usually feminine.

                 Exceptions:      le Mexique         le Maine
 

How do you form the feminine singular?
 

The feminine singular of nouns is usually formed by adding a silent e to the masculine singular.
 
masculin singulier féminin singulier 
un ami  une amie 
un gérant  une gérante 
un Québecois  une Québecoise 
            Nouns ending with certain combinations of letters form the feminine in other ways.
 
 
Ending  Masculine  Feminine
el      ------->   elle  Marcel  Marcelle 
eau   ------->   elle  jumeau  jumelle 
en     ------->   enne  mécanicien  mécanicienne 
on     ------->   onne  patron  patronne 
et      ------->   ette  cadet cadette 
eur    ------->   euse  danseur  danseuse 
(Nouns that form the feminine in this way are derived from the present participle.)  chanteur 
flatteur 
menteur 
travailleur 
chanteuse 
flatteuse 
menteuse 
travailleuse 
teur   ------->   trice  acteur  actrice 
(Nouns that form the feminine in this way are not derived from the present participle.)  auditeur 
conducteur 
directeur 
instituteur 
auditrice 
conductrice 
directrice 
institutrice 
er      ------->   ère  infirmier  infirmière
x       ------->    se  époux  épouse 
f        ------->    ve  veuf  veuve
 
            Certain feminine forms are distinct from the masculine and must be learned.
 
masculin  féminin 
le mâle  la femelle 
le garçon  la fille 
un homme  la femme 
le roi  la reine 
un monsieur  une dame 
le dieu  la déesse 
le héros  l’héroine 
le mari  la femme 
le père  la mère 
le fils  la fille 
le frère  la soeur 
l’oncle  la tante 
le neveu  la nièce 
le grand-père  la grand-mère 
le petit-fils  la petite-fille 
le parrain  la marraine 
   
touriste pianiste  enfant  élève 
artiste athlète  secrétaire journaliste 
célibataire dentiste diplomate ministre
architecte 
How do you form the plural of nouns?
   
 le chien  les chiens 
 la chatte  les chattes 
   
le fils  les fils 
le prix  les prix 
le nez les nez 
   
Terminaisons   Singulier Pluriel  Exceptions 
-ail   ------>  -ails  le chandail 
le détail 
les chandails 
les détails 
les travaux 
les vitraux 
-al    ------>  -aux  le cheval 
le journal 
les chevaux 
les journaux 
les bals 
les festivals 
les récitals 
-au   ------>  -aux  le tuyau  les tuyaux 
-eau ------>-eaux  le château  les châteaux 
-eu   ------>  -eux  le jeu  les jeux  les pneus 
-ou   ------>  -ous le clou les clous  les bijoux 
les joujoux 
les hiboux 
les choux 
les cailloux 
les genoux 
les poux 
   
Singulier Pluriel 
le ciel  les cieux 
l’oeil  les yeux 
madame  mesdames 
mademoiselle  mesdemoiselles
monsieur  messieurs 
               les gens       les vacances     les fiançailles     les mathématiques     les ciseaux
             Here are the plurals of some common compound nouns.
 
le beau-fils  les beaux-fils 
le beau-frère  les beaux-frères 
le belle-soeur  les belles-soeurs
le beau-père  les beaux-pères 
la belle-mère  les belles-mères 
le demi-frère  les demi-frères 
le grand-père  les grands-pères 
la grand-mère  les grands-mères 
la belle-fille  les belles-filles 
le grand-parent  les grands-parents 
le premier-né  les premiers-nés 
le dernier-né  le derniers-nés 
le nouveau-né les nouveau-nés 
la demi-soeur  les demi-soeurs 
le pique-nique  les pique-niques
la reveille-matin  les réveille-matin 
LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS DÉMONSTRATIFS
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

You can use demonstrative adjectives and pronouns to point something out.

LES ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS

Demonstrative adjectives, like all other adjectives, agree in number and gender with the nouns they modify.  Use ce before masculin nouns or adjectives beginning with a consonant.  Use cet before masculin nouns or adjectives beginning with a vowel or a silent h. Use cette before feminin nouns or adjectives.
 
 
 

masculine
feminine
singular
    ce, cet        cette this, that
plural
    ces       ces these, those
French does not usually distinguish between this and that. When you do want to make this contrast, add -ci (this) or -là (that) to the noun with a hyphen.

            Elle couve cette idée pendant six ans...(Michelet)
            ...elle résiste à tout en ce dernier combat...(Michelet)
            ...ce corps délicat et tendre...(Michelet)
            Nul idéal...n'a approché de cette très certaine réalité. (Michelet)
            ...comme une revanche de ces âmes que les fatigues et le froid avaient rendues inertes.
                (Savard)
            ...et changer en fureur la hargne de cet homme violent. (Aymé)

            Et c'est ce jour-là que ça m'a pris. (Pagnol)
            Je vais vous dire comment on épelle ce mot-là. (Cousture)

LES PRONOMS DÉMONSTRATIFS

The definite demonstrative pronouns agree in number and gender with the nouns to which they refer. They are never used alone. They must be followed by either -ci or -là, a relative pronoun and a preposition.

Followed by -ci or -là
 
 

celui-ci, celle-ci this one
celui-là, celle-là that one
ceux-ci, celles-ci these
ceux-là, celles-là those
            Elle est donc vien belle, celle-là. (Pagnol)
            Émilie demande à la grosse Marie de répondre. Celle-ci se leva...(Cousture)
           Elle évitait de nommer Lazare, celui-ci ayant été absent...(Cousture)

Celui-là can also mean, the former, and celui-ci, the latter.

Followed by a relative pronoun
 
 

celui qui, celui que he who, he whom, 
the one who/whom
celle qui, celle que she who, she whom
ceux qui, ceux que 
celles qui, celles que
the ones who/that/whom 
those who/that/whom
Followed by a preposition
 
celui+prep 
celle+prep
the one [prep+whom]
ceux+prep 
celles+prep
the ones[prep+whom]
Note that the construction celui + de is the equivalent of the English possessive expressed by 's.

The Indefinite Demonstrative Pronouns
 
 

           ceci           this
           cela, ça           that
The indefinite demonstrative pronouns refer to things without number and gender, such as facts or ideas. Cela often means both this and that, except when you want to contrast two facts or ideas. Ça is the familiar form of cela.

            Tout cela semblait remonter de la profondeur du sang. (Savard)
            Est-ce qie cela peut nous empêcher de nous marier...(Pagnol)

            Écoute, Fanny, nous parlerons de tout ça demain...(Pagnol)

THE DEMONSTRATIVE PRONOUN CE

Ce is most frequently used with the verb être: c'est, ce sont. It can mean he, she, it, they, that.

CE or Subject Pronoun with ÊTRE?

It is often difficult to decide whether ce or the subject pronoun il, elle, ils, elles should be used as the subject of être. In general, if what follows être makes sense gramatically as its subject, you should use ce.  If what follows être could not be its subject, you should use a subject pronoun.
 

                C'était une très vieille fille à tête blanche...(LaMontagne)
                Ce n'est pas ici un docteur...C'est une fille...(Michelet)
                C'est un dévouement voulu...(Michelet)
                C'était pour eux...qu'ils avaient fait cette terre...(Savard)
            Remember that an unmodified noun of profession, nationality, political allegiance, religion,
          or social class is treated like an adjective.

C'EST or IL EST + adjective referring to an idea
 

LES PRONOMS PERSONNELS
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

A pronoun is a word that replaces a noun.
In French, a pronoun has the same gender and number as the noun it replaces.
 

Direct object pronouns

A direct object receives the action of the verb directly.
 
 

me me nous us
te you vous you
le him, it les them
la her, it
The pronouns me, te, le, and la become m’, t’, l’ before verbs beginning with a vowel or a silent h.
 
 
Tu me mets à la porte. (Pagnol)
Ne me quitte pas fâchée.(Pagnol) 
Je te considère comme ma soeur. (Pagnol)
Elle ne te connaît pas. (Pagnol)
Tu l’aimes.(Pagnol) 
Lucien la suivait d’un regard ému. (Aymé)
L’inspecteur tourna la tête vers Émilie et la pris de nommer un élève.(Cousture)
Indirect Object Pronouns

An indirect object receives the action of the verb indirectly through the preposition a.
The à (to in English) usually appears in the sentence, but it may not..

Some common French verbs are followed by a and therefore require an indirect object. Some examples are téléphoner à, plaire à, offrir à, demander à and dire à.  In English, these verbs often  do not seem to be followed by indirect objects.
 
 

me  to me nous  to us 
te  to you vous  to you 
lui  to him 
to her 
leur  to them 
 
Qu’est-ce que tu lui as demandé?(Pagnol)
Elle m’a juré.(Pagnol)
Tu lui as peut-être fait un enfant? (Pagnol)
Émilie leur sourit.(Cousture)
Y

Y can be either an adverb or a pronoun.

1.  As a pronoun, Y refers to things or ideas, singular or plural. It does not refer to people.
     It is used as the object of verbs and expressions ending in à.

2.  As an adverb, Y means there. It refers to a noun preceded by a preposition of place such as à, dans, chez, sous, sur, devant, derrière, but only if the noun has already been mentioned. If the place has not already been mentioned, then is used instead of y.

     Although y is almost always expressed in French, it often is not translated into English.

     The adverb y is not used with the verb aller in the future and conditional tenses.
 
 

j’y vais  j’irai  j’irais 
nous y allons  nous irons  nous irions
 
A partir de cette table servie, ils avaient l'impression d'une synchronie parfaite: ils étaient à l'unisson du monde, ils y baignaient, ils y étaient à l'aise...(Perec)
En

En can be either an adverb or a pronoun.

1.   As a pronoun, en usually refers to things or ideas, singular or plural.
      In some cases it may also replace persons.

       En replaces nouns in expressions formed with de:
 

 
Ils étaient à l'unisson du monde, ... ile n'avaient rien à en craindre. (Perec)
        It can be translated as some, any, of  it, or of them.

        En also replaces nouns modified by numbers and indefinite plural nouns.

2.  As an adverb, en means from there.
 

Positions of Pronouns

1. The object pronouns, y and en directly precede the verbs in all tenses and moods except the affirmative imperative.

When there is more than one pronoun with a verb, the pronouns are arranged in the
 following order:
 
 
me
te le lui
nous before la before leur before
y
before
en
before verb
vous les
se
 
 

Je te l’ai déjà dit.(Pagnol)
Qu’est-ce que tu lui ai demandé? (Pagnol)
Je te le jure. (Pagnol)
Je ne m’en vais pas. (Pagnol)
 

2. In the affirmative imperative, the pronouns follow the verb.
The pronouns are connected to the verb by hyphens.

When there is more than one pronoun with an affirmative imperative, the pronouns are arranged in the following order:
 
 

verb
before
direct object
before
indirect object
before
y
before 
 en
   When me and te are at the end of the imperative sentence, they change to moi and toi.
 
 
Dis-le-moi. (Pagnol)
   When me, te, le, or le precede y or en, they become m’, t’, and l’.
   In these cases, they are not connected with hyphens.
 
 
Va-t’en.(Pagnol)
Disjunctive or Stressed Pronouns
 
 
moi  nous 
toi  vous 
lui eux 
elle elles
soi
 
 
Tu es chez toi. (Pagnol)
Reste encore cinq minutes avec moi. (Pagnol)
C’est toi que j’aime, c’est toi que je veux. (Pagnol)
Et toi, Marius, tu ne m’aimes pas? (Pagnol)
Tu as peur d’elle. (Pagnol)
Tu as peur qu’elle se venge de moi? (Pagnol)
Tu ne veux pas de moi. (Pagnol)
Si je me mariais, ce serait avec toi. (Pagnol)
When to use Disjunctive Pronouns
   
Tu es chez toi.(Pagnol)
Reste encore cinq minutes avec moi. (Pagnol)
Tu ne veux pas de moi. (Pagnol)
Si je me mariais, ce serait avec toi. (Pagnol)
     The disjunctive pronouns are used with à only after reflexive verbs ending in à, such as
     s’interesser à, s’habituer à, se fier à and a few expressions such as faire attention à,
     penser à, songer à.

     In most cases, à + a person is replaced by an indirect object pronoun.

     Use a disjunctive pronoun when replacing definite nouns referring to persons after verbs or
     verbal expressions ending in de, such as avoir besoin de, parler de, avoir peur de,
     être content de
 
 

Tu as peur d’elle.(Pagnol)
Tu as peur qu’elle se venge de moi? (Pagnol)
Qu’est-ce qu’elle va penser de toi? (Pagnol)
       Use the disjunctive pronoun in addition to the subject pronoun.
     In the third person, however, the disjunctive pronoun may be used alone.
 
 
Et toi, Marius, tu ne m’aimes pas? (Pagnol)> 

Transfer interrupted!

n'ai rien!(Pagnol)
Les hommes, eux, suivaient le récit avec une sorte de regret.(Savard)
       In sentences with compound subjects, the disjunctive pronouns are often summed up by a
     personal  pronoun. When both the disjunctive pronouns are of the third person, however,
     they need not be summed up.
 
 
Ainsi vivaient-ils, eux et leurs amis, dans leurs petits appartements ... (Perec)
Quand les garçons seront revenus du bois, nous allons nous mettre au travail, eux deux, Tit'Bé et moi ...(Hémon)
   
Ainsi tu aimes mieux ta mère que moi. (Renard)
        Use c’est with all disjunctive pronouns except eux and elles.
      With eux and elles, use ce sont.
 
 
C’est toi que j’aime, c’est toi que je veux. (Pagnol)
   
moi-même myself  nous-mêmes ourselves
toi-même yourself vous-même(s) yourself/yourselves 
lui-même himself eux-mêmes  themselves
elle-même herself  elles-mêmes themselves
 
Repliés sur eux-mêmes et muets, les hommes complétaient cette musique.(Savard_
         The indefinite disjunctive soi is used:

          --after prepositions in sentences with indefinite subjects like on, chacun, tout le monde

         --after impersonal verbs

         --in fixed indefinite expressions such as chacun pour soi, en soi and de soi
 

The Neuter Pronoun LE

Although pronouns usually replace nouns, the neuter pronoun, le, can replace an adjective or an entire phrase or clause. It is invariable, that is, it does change in number or gender.
 
 

Fanny: Tu n’es pas mon frère. 
Marius:   Je le sais bien. 
 
Fanny: C’est toi que j’aime, c’est toi que je veux. Maintenant que tu ne l’as fait dire ... 
 
Fanny:    Réponds: tu as un enfant? 
Marius:   Mais non, je te le jure. 
 

DESCRIPTIVE ADJECTIVES
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

Words that modifie nouns or pronouns are called adjectives. If these adjectives describe the nouns they modify, they are called descriptive or qualitative adjectives. In French, descriptive adjectives agree in gender and number with the nouns they modify. This is not the case in English.

How do you change an adjective from the masculine singular to the feminine singular?
 

 
Masculine singular
Feminine singular
froissé froissée
lent lente
   
Change
Masculine singular
Feminine singular
x-------> se ambitieux ambitieuse
er-----> ère cher chère
f------> ve lucratif lucrative
c------> que public publique
g------> gue long longue
eur----> euse (if adjective is based on 
                      the present participle)
travailleur travailleuse
eur----> rice  (if adjective is not based 
                      on the present participle)
destructeur destructrice
eur---->eure antérieur 
postérieur 
intérieur 
extérieur 
mineur 
majeur  
supérieur  
inférieur 
meilleur
antérieure  
postérieure  
intérieure  
extérieure  
mineure  
majeure 
supérieure  
inférieure  
meilleure
double the consonant + e professionnel 
pareil 
ancien 
gras 
gros 
coquet
professionnelle 
pareille 
ancienne 
grasse 
grosse 
coquette
et------>ète complet 
concret 
discret 
inquiet 
secret
complète 
concrète 
discrète 
inquiète 
secrète
   
Masculine singular
Feminine singular
beau belle
blanc blanche
bon bonne
doux douce
favori favorite
faux fausse
fou folle
frais fraîche
franc franche
gentil gentille
malin maligne
mou molle
nouveau nouvelle
sec sèche
vieux vieille
   
beau bel
fou fol
mou mol
nouveau nouvel
vieux vieil
 
These adjectives, however, only have one form in the masculine plural.
 

How do you change a singular adjective into a plural adjective?
 

 
change
masculine singular
masculine plural
x (no change) paresseux paresseux
s (no change) gris gris
eau------->eaux nouveau nouveaux
al--------->aux moral moraux
al--------->als banal 
fatal 
final 
naval
banals 
fatals 
finals 
navals
  Where should you place the adjective?

After the noun

In English, descriptive adjectives are placed in front of the noun they modify.  In French, they are usually placed after the noun they modify.
 

Adjectives of color, religion, nationality, and class, however, are almost always placed after the noun. Remember that adjectives of nationality are not capitalized in French.

Before the noun
 

 
autre beau bon grand gros
haut jeune joli long mauvais
nouveau petit premier vieux vilain
   
un ancien professeur 
a former professor
une maison ancienne 
an old (or ancient) house
un brave homme 
a (morally) good man
un capitaine brave 
a courageous captain
une certaine brillance 
a degree of brilliance      
une certaine personne 
an unspecified person
un résultat certain 
a sure result
son cher mari 
her dear husband
une voiture chère 
an expensive car
le même moment 
the same moment
le moment même 
the very moment (emphatic)
la pauvre femme 
the poor (unfortunate) woman
la femme pauvre 
the poor woman (not rich)
sa propre chambre 
his/her own room
une chambre propre 
a clean room
une simple remarque 
a mere remark
une personne simple 
a simple person (plain, simple-minded)
la seule réponse 
the only answer
un enfant seul 
a child alone (by himself)
le dernier film 
the last film (in a series)
le mois dernier 
last month (the one just passed)
la prochaine question 
the next question (in a series)
la semaine prochaine 
next week (the one coming)
  What do you do when two adjectives describe the same noun?
  You may juxtapose two adjectives if the first adjective describes a word group composed of the second adjective and the noun.  You may then place both adjectives in their normal position before or after the noun.
  Agreement of Adjectives

French adjectives generally agree in number (singular, plural) and gender (masculine, feminine) with the noun or pronoun they describe.

EXCEPTION: The adjective demi is invariable and joined to the noun by a hyphen when it precedes the noun. it agrees, however, in gender with the noun when it comes after.

An adjective that describes more than one noun is plural.  If the gender of the nouns is different, the masculine plural form of the adjective is used.  If both nouns are of the same gender, the adjective is, of course, in that gender.
 
 

ADVERBS
(Click on section title above to access individual section in printable form.)
 

A word that describes a verb or an adjective is an adverb.  Adverbs can also describe other adverbs.

How do you form an adverb?

Most adverbs are formed by adding -ment to an adjective. If the masculine form of the adjective ends in a vowel, then form the adverb simply by adding -ment. If the adjective ends in a consonant, form the adverb by adding -ment to the feminine form. The suffix -ment frequently corresponds to the English suffix -ly.
 
 

arbitraire arbitrairement doux doucement
subjectif subjectivement naturel naturellement
probable probablement sérieux sérieusement
NOTE: vrai vraiment poli poliment
   
A few adverbs have é instead of e before -ment.  Some of the most common are
 
 
confus confusément précis précisément
énorme énormément profond profondément
 
The adverbs based on the adjectives gentil and bref are somewhat irregular.
 
 
gentil gentiment bref brièvement
 
Adjectives ending in -ant and -ent form adverbs ending in -amment and -emment.
 
 
constant constamment innocent innocemment
puissant puissamment patient patiemment
 
EXCEPTION: lent lentement
Where do you place an adverb in a sentence?
   
assez aussi beaucoup bien
bientôt déjà encore enfin
mal meme moins peu
peut-être presque souvent toujours
trop vite certainement complètement
probablemenet vraiment
              Paul voulait toujours gagner.